as symptoms of the presence of worms, but although the Cherokee name might
seem to indicate the same belief, the real theory is very different.
Cherokee mothers sometimes hush crying children by telling them that the
screech owl is listening out in the woods or that the De'tsata--a malicious
little dwarf who lives in caves in the river bluffs--will come and get them.
This quiets the child for the time and is so far successful, but the animals,
or the De'tsata, take offense at being spoken of in this way, and visit their
displeasure upon the children born to the mother afterward. This they do
by sending an animal into the body of the child to gnaw its vitals. The disease
is very common and there are several specialists who devote their attention to
it, using various formulas and prescriptions. It is also called ätawi'nëhï,
signifying that it is caused by the "dwellers in the forest," i. e.,
the wild game and birds, and some doctors declare that it is caused by the revengeful
comrades of the animals, especially birds, killed by the father of the child,
the animals tracking the slayer to his home by the blood drops on the leaves.
The next formula will throw more light upon this theory.
In this formula the doctor, who is certainly not overburdened with modesty,
starts out by asserting that he is a great ada'wehi, who never fails and who
surpasses all others. He then declares that, the disease is caused by a more
screech owl, which he at once banishes to the laurel thicket. In the succeeding
paragraphs he reiterates his former boasting, but asserts in turn that the
trouble is caused by a mere hooting owl, a rabbit, or even by the De'tsata,
whose greatest exploit is hiding the arrows of the boys, for which the youthful
hunters do not hesitate to rate him soundly. These various mischief-makers the
doctor banishes to their proper haunts, the hooting owl to the spruce thicket,
the rabbit to the broom sage. on the mountain side, and the, De'tsata to the
bluffs along the river bank.
Some doctors use herb decoctions, which are blown upon the body of the
child, but in this formula the only remedy prescribed is water, which must be
blown upon the body of the little sufferer just before dark for four nights.
The regular method is to blow once each at the end of the first, second, and
third paragraphs and four times at the end of the fourth or last. In diseases
of this kind, which are not supposed to be of a local character, the doctor
blows
{p. 355}
first upon the back of the head, then upon the left shoulder, next upon the
right shoulder, and finally upon the breast, the patient being generally
sitting, or propped up in bed, facing the east. The child must not be taken out
of doors during the four days, because should a bird chance to fly overhead so
that its shadow would fall upon the infant, it would fan the disease
back into the body of the little one.
GÛnWANI'GISTÛ'nÏ
DITANÛnWÂTI'YÏ.
Yû! Sgë! Usïnu'lï hatû'ngani'ga, Giya'giya' Sa`ka'nï, ew?satâ'gï
tsûl`dâ'histï. Usïnu'lï hatlasi'ga. Tsis'kwa-gwû' ulsge'ta uwu'tlani`lëï'.
Usïnuli'yu atsahilu'gïsi'ga. Utsïnä'wa nu'tatanû'nta. Yü!