These, formulas had been handed down orally from a remote antiquity until
the early part of the present century, when the invention of the Cherokee
syllabary enabled the priests of the tribe to put them into writing. The same
invention made it possible for their rivals, the missionaries, to give to the
Indians the Bible in their own language, so that the opposing forces of
Christianity and shamanism alike profited by the genius of Sikwâya. The
pressure of the new civilization was too strong to be withstood, however, and
though the prophets of the old religion still have much influence with the people,
they are daily losing ground and will soon be without honor in their own
country.
Such an exposition of the aboriginal religion could be obtained from no
other tribe in North America, for the simple reason that no other tribe has an
alphabet of its own in which to record its sacred lore. It is true that the
Crees and Micmacs of Canada and the Tukuth of Alaska have so-called alphabets
or ideographic systems invented for their use by the missionaries, while,
before the Spanish conquest, the Mayas of Central America were accustomed to
note down their hero legends and priestly ceremonials in hieroglyphs graven
upon the walls of their temples or painted upon tablets made of the leaves of
the maguey. But it seems never to have occurred to the northern tribes that an
alphabet coming from a missionary source could be used for any other purpose
than the transcription of bibles and catechisms, while the sacred books of the
Mayas, with a few exceptions, have long since met destruction at the hands of
fanaticism, and the modern copies which have come down to the present day are
written out from imperfect memory by Indians who had been educated under
Spanish influences in the language, alphabet and ideas of the conquerors, and
who, as is proved by an examination of the contents of the books themselves,
drew from European sources a great part of their material. Moreover, the Maya
tablets were so far hieratic as to be understood, only by the priests and those
who had received a special training in this direction, and they seem therefore
to have been entirely unintelligible to the common people.
The Cherokee alphabet, on the contrary, is the invention or adaptation of
one of the tribe, who, although he borrowed most of the Roman letters, in
addition to the forty or more characters of his own devising, knew nothing of
their proper use or value, but reversed them or altered their forms to suit his
purpose, and gave them a name and value determined by himself. This alphabet
was at once adopted by the tribe for all purposes for which writing can be
used, including the recording of their shamanistic prayers and ritualistic
ceremonies. The formulas here given, as well as those of the entire collection,
were written out by the shamans themselves--men who adhere to the ancient religion
and speak only their native language in order that their sacred knowledge might
be preserved in a systematic
{p. 309}
manner for their mutual benefit. The language, the
conception, and the execution are all genuinely Indian, and hardly a dozen
lines of the hundreds of formulas show a trace of the influence of the white
man or his religion. The formulas contained in these manuscripts are not
disjointed fragments of a system long since extinct, but are the revelation of
a living faith which still has its priests and devoted adherents, and it is
only