although the mechanical arrangement was performed under the direction of a
white man. This book also, under its Cherokee title, Kanâhe'ta Ani-Tsa'lagï
E'tï or "Ancient Cherokee Formulas," is now in the library of the
Bureau.
There is still a considerable quantity of such manuscript in the
{p. 318}
hands of one or two shamans with whom there was no chance for negotiating,
but an effort will be made to obtain possession of these on some future visit,
should opportunity present. Those now in the Bureau library comprised by far
the greater portion of the whole quantity held by the Indians, and as only a
small portion of this was copied by the owners it can not be duplicated by any
future collector.
CHARACTER OF THE FORMULAS--THE
CHEROKEE RELIGION.
It is impossible to overestimate the ethnologic importance of the materials
thus obtained. They are invaluable as the genuine production of the Indian
mind, setting forth in the clearest light the state of the aboriginal religion
before its contamination by contact with the whites. To the psychologist and
the student of myths they are equally precious. In regard to their linguistic
value we may quote the language of Brinton, speaking of the sacred books of the
Mayas, already referred to:
Another value they have, * * * and it is one
which will be properly appreciated by any student of languages. They are, by
common consent of all competent authorities, the genuine productions of native
minds, cast in the idiomatic forms of the native tongue by those born to its
use. No matter how fluent a foreigner becomes in a language not his own, he can
never use it as does one who has been familiar with it from childhood. This
general maxim is tenfold true when we apply it to a European learning an
American language. The flow of thought, as exhibited in these two linguistic
families, is in such different directions that no amount of practice can render
one equally accurate in both. Hence the importance of studying a tongue as it
is employed by natives; and hence the very high estimate I place on these
"Books of Chilan Balam" as linguistic material--an estimate much
increased by the great rarity of independent compositions in their own tongues
by members of the native races of this continent.[1]
The same author, in speaking of the internal evidences of authenticity
contained in the Popol Vuh, the sacred book of the Kichés, uses the following
words, which apply equally well to these Cherokee formulas:
To one familiar with native American myths,
this one bears undeniable marks of its aboriginal origin. Its frequent
puerilities and inanities, its generally low and coarse range of thought and
expression, its occasional loftiness of both, its strange metaphors and the
prominence of strictly heathen names and potencies, bring it into unmistakable
relationship to the true native myth.[2]
These formulas furnish a complete refutation of the
assertion so frequently made by ignorant and prejudiced writers that the Indian
had no religion excepting what they are